A Cat’s A Cat…

Posted on Воскресенье, Апрель 25th, 2010 at 23:24

Good night, dear readers!

Сегодня я расскажу вам совсем немножко о своем любимом животном – коте – и о том, какие следы он оставил в английском языке.

A CAT

A cat

A cat

Значение у этого словечка только одно, прямое. Но учитывая большую любовь англичан к этим милым существам, кошки поселились в добром десятке устойчивых выражений. А пословиц, поговорок и высказываний о кошках и вовсе не сосчитать!

Познакомиться с применением в речи устойчивых выражений со словом «a cat» нам поможет маленький диалог из жизни кошачьих бандитов (жутко серьезных):

- Что же ты молчишь, друг, не рассказываешь ничего. Has the cat got your tongue?

- Нет, просто мне столько секретов доверили, боюсь to let the cat out of the bag.  Проболтаешься, а потом сиди, нервничай like a cat on hot bricks. Всегда так со мной, ляпну что-нибудь лишнее, а потом говорят, что я, мол, виноват во всем, что я  set the cat among the pigeons.

- Но улыбаешься ты, like a cat that got the cream – чего довольный такой? Наверное, провернул какую-нибудь аферу за спиной у босса: while the cat’s away, the mice will play.

- Don’t play cat and mouse with me. Не думай, что ты меня перехитришь, я все равно ничего тебе не расскажу. Все вы заодно, богачи-толстяки, fat cats. Между собой деретесь, like cat and dog, и меня втянуть решили. У меня, в отличие от вас, зарплата маленькая, квартира – не развершенься: not enough room to swing a cat. Оставьте меня в покое, не впутывайте в свои игры… Я понимаю, in a cat’s eye, all things belong to cats – но нет, еще не весь мир принадлежит таким, как ты…

Конечно, большинство выражений – разговорные, немножко дикие, под стать своим хвостатым улычным прототипам. В художественных текстах гораздо лучше себя чувствуют чопорные домашние английские кошки из пословиц и поговорок. Делюсь самыми любимыми :)

  • It takes a good many mice to kill a cat.
  • If you don’t feed the cats you must feed the rats.
  • The cat is a good friend but she scratches.
  • The dog may be wonderful prose, but only the cat is poetry.
  • A cat is a lion in a jungle of small bushes.
  • Those that dislike cats will be carried to the cemetery in the rain.
  • In a cat’s eye, all things belong to cats.
  • The cat always leaves a mark on his friend.

 

И на последок:  A cat’s a cat and that’s that!

 

 

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply