Linky Friday

by lerrik Posted in Материалы | No Comments »

Happy October!

Mapple Leaf

Тематика сегодняшней подборки ссылок – блоги на английском языке.

Блоги – восхитительный ресурс для эффективного изучения иностранного языка. Многие люди ежедневно просматривают десятки тематических блогов – для развлечения или в поиске нужной информации. Так почему бы не связать эту деятельность с изучением языка?

Ссылки, которые я сегодня привожу, соответствуют моим интересам.

1. Я люблю читать блоги об уютной семейной жизни, пестрящие вдохновительными картинками и рукодельными проектами. Мой самый любимый блог на английском по этой тематике – http://attic24.typepad.com/

Он является моей ежедневной отправной точкой в путешествии по англоязычным крафт-блогам.

2. Блог, входящий в двадцатку лучших кулинарных блогов мира по мнению The Times:

http://www.orangette.blogspot.com/

3. И мой любимый блог для изучающих и преподающих английский язык. Обратите внимание, у Дженнифер множество видеоуроков на youtube.

http://englishwithjennifer.wordpress.com/

Выбирайте интересную вам тему, находите подходящий вам блог и читайте каждый день!

Делитесь ссылками в комментариях !

Бонус: приятный тест на определение уровня владения языком http://www.reward.ru/placement.htm

Урок-знакомство.

by lerrik Posted in Материалы | 2 Comments »

На самом первом уроке английского языка принято знакомиться со студентами.

Для того, чтоб сделать этот процесс более увлекательным, можно использовать игры и вспомогательные материалы.

Самой распространенной игрой для знакомства на английском языке в большой группе является игра снежный ком – Snowball Game. Участники группы по очереди называют свое имя и имена предыдущих людей. Игру можно разнообразить в зависимости от возраста и уровня владения языком у учащихся. К примеру, для взрослых в игру можно добавить информацию об увлечениях каждого:

-Hello. I’m Alex, I like to read sci-fi books.

- He is Alex, he likes to read science fiction. I’m Mary, I play the piano.

Малышам можно предложить называть свое имя и делать какое-либо движение, чтоб игра стала одновременно разминкой.

Чтоб разнообразить процесс знакомства, можно также использовать карточки для устных презентаций. Опираясь на эти карточки, участники строят рассказ о себе сразу на языке, знакомятся с новыми выражениями, подключают монологическую речь.

Карточки должны быть составлены в соответствии с возрастом и уровнем владения языком.

В качестве примера – карточки для первого занятия со взрослой группой уровня Pre-Intermediate.

Что делать на первом занятии по английскомуКак пользоваться:

В примере подготовлены карточки для занятия с 3мя учениками.

Карточки вырезаются, перемешиваются, раскладываются перед участниками текстом вниз.

Задача каждого участника – взять себе по 5 карточек, познакомиться  с ними и, выбрав 3 самые понравившиеся, подготовить на их основе рассказ о себе на три минуты.

Можно, в принципе, устроить эконом-вариант упражнения на 5 человек – в таком случае каждый берет сразу только по 3 карточки, возможность выбирать теряется.

Feel free to use!

Linky Friday

by lerrik Posted in Материалы | 2 Comments »

Послушать

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Spoken_articles

В Википедии появились аудиостраницы. Теперь некоторые материалы ресурса можно не только прочитать, но и послушать.

Note: как и всё в Википедии, материалы могут быть весьма сомнительного содержания; нет никакой гарантии, что они прочитаны носителем языка.

Поучить

http://wordsmith.org/awad/

Ежедневная рассылка A Word A Day позволяет капля за каплей развивать словарный запас при минимальных затратах времени и энергии.

Почитать

http://www.lingvin.com/

Ежемесячный pdf-журнал для изучающих иностранные языки. Можно скачать, можно читать онлайн. Когда нет времени на книги :)

Расширение словарного запаса

by lerrik Posted in Материалы | No Comments »

- Стол?
- Э тейбл.
- Девушка?
- Чувиха.
- Да нет же! Герл!
- Оу, йес, герл!
- Йес, Йес… ОБХС!

(с) Джентельмены удачи

В попытках пополнить словарный запас совсем не обязательно заучивать словарь «от сих до сих», как делали герои всеми любимого фильма.

Игры нравятся не только малышам, но и взрослым людям. А когда у игры есть некая реальная цель, процесс становится осмысленным.

Play Freerice and feed the hungry

http://beta.freerice.com/ – игра, с помощью которой можно накормить голодающих и нуждающихся. Вы отвечаете на вопросы, запоминаете новые слова, а за каждый правильный ответ вам дают горсточку риса.

На сайте лучше всего зарегистрироваться, чтоб отслеживать свои результаты.

В правом верхнем углу игрового окна кнопочка Change Subject – нажав на нее, можно сменить тему (лексика, грамматика английского языка; другие языки; математика и так далее).

Внизу игрового окна, слева направо:

Level – уровень, на котором вы находитесь сейчас (с каждым правильным ответом сложность задания повышается, с каждым неправильным – понижается)

Best Level – наивысший уровень, которого вам удалось достигнуть.

Эта игра интересна упражнениями на лексику (то, что стоит по ссылке по умолчанию). Грамматика простовата, мало уровней, а вот словарный запас можно значительно расширить.

Как продуктивно работать с игрой:

Игра принесет результаты, если заниматься каждый день. Например, поставить себе благородную цель набирать 500 рисовых зернышек каждый день.

Если встречается задание, в котором ни само слово, ни определение к нему вам не знакомо, загляните в словарь, выпишите его в свой личный словарик.

Не забывайте прослушивать слова.

Хорошего урожая!

Как научить ребенка различать буквы B и D

by lerrik Posted in Материалы | No Comments »

Нередко встречаются малыши, которые с трудом понимают разницу между буквами b и d при чтении.

Столкнувшись с такой проблемой, я придумала свой выход из ситуации: скороговорка-раскраска является не только развлечением, но и развивает ассоциативные связи между цветом, образом и буквой.

буквы b и dТакой рисунок получился у нас с одной маленькой девочкой.

A big dog digs a big bone – Большая собака закапывает большую кость.

При выполнении я предлагаю малышу сначала раскрасить двумя различными цветами собаку и кость, потом знакомлю с текстом скороговорки, переводим вместе, можно подписать перевод на листе. Концентрируемся на словах dog и bone, обращаем внимание на то, с каких букв они начинаются и раскрашиваем в соответствующие цвета все буквы b и все буквы d. Скороговорку в дальнейшем вешаем над столом, читаем, учим.

Feel free to use:

Буквы b и d worksheet

The way, I use English

by Sysanin Posted in Блоги | 3 Comments »

Till learnig in school, I get poor marks on English lessons, and didn’t think of it, like a big part of my life (I didn’t like to learn ever, but all learned, so I did). At the end of the school life, I sudenly wrote a litle poem in English, an I thought: «Wow, I’m using English preaty well, aren’t I ?».

At that time I loved to play HoMM III, and realy wanted to play with someone real (not just computer), but there were no good russian sites to do this. So I just walked on American site, read forums, read the messeges and was king of shoked : «Wow, I realy can clearly understang, what are they speaking about.» At fist I was very shamed, to write something, but then I realised, that good English, that I’m use is preaty rare, and people just go on path of simplycity (No one cares ! lol =)).

Anyway I, in my habitual (used traslator, lol) maner, didn’t love to chat much, so at that moment my way of progressing «my english skill» stoped. I read instructions on electrical stuff, my parent bougth, and played games on english (they were not lagging so much, as their russian pirates analogs (want to paste lol, but stoping myself, in case of too many lols, lol)).

Time passed by, and I sudenly started to watch anime (with Russian subtitles), even joined the anime club, and spend a lot of my time in it. I wached anime so much, that I started to look for good ones, and sudenly smashed into the wall. This wall thas named «too poor anime society in Russia». There were no enough russian subtitles to all the series, I wanted to watch. So I started to watch amine with english ones.

To cut long story shot, I was waaay to bad english user to read english subtitles good and fast. If it was joke in a text, I acted like :» – Huh ? – What ? –  Errr  - Ohhhh. – It was a joke. – damt.», and it was  real hard to read them in realtime, trying to have fun of watching something. I stoped to watch anime ? No way. I still watch it with russian subtitles. But what I did to my «hunger of more» ? – I just started to read manga.

Sad thing so say, but I wroted the whole post, and it vanised away right in front of my eyes, by one stupid click. Poor poor me. I have no backups of the the second part (about manga), so I’ll just write it later (sory).

Hello, world !

by Sysanin Posted in Блоги, задания | 1 Comment »

Hello everyone.

Sorry, for bad English.

What can I tell you, about me ? Lets see …

I’m a human (more or less).

Name – Yaroslav (son of Igor and Olga), age 22 (at this point), and you need to be sure, that I have biiiiig smile on my face, till I writing all this stuf.

I live in Russia, in one of the poorest regions capitals, named  Ivanovo.  My life is full of unlogical things, but it’s still fun, you know.

Not so long ago I came back to my sweet home, from army (with full poket of beautiful russian poems), and now runing in cirkles at my dad’s house, helping with my 2 newborn sisters, trying to learn how to make money by speculations, wandering how stupid and painfull for my cash can be car-driving lessons, and at last (but not at last, you know) meeting old friends.

World is a wonderfull place, and I’m happy, to see that some cool stuff (like you site), are keep coming, even without my work, help, and even ideas, you know.

Glad, to meet  you all !

Meet Kelsey

by kelsey Posted in Блоги | No Comments »
My name is Kelsey.
The Love who made the trees has labored patiently with my heart over the years. He taught me to dream and to imagine, to love stories and to weave them and to seek them out in other’s lives. He has called to me through butterflies, golden leaves, sunrises, family and friends, fear and grief and loneliness and joy and gladness. He is my life. My heart can follow no other rhythm. I love to find His footprints in other cultures, His fingerprints on other faces, His creativity in other cultures, and His undying love waiting for me around every bend in the road.
I am His.
Kelsey

Посылка

by lerrik Posted in Блоги | 1 Comment »
Конечно, благородно было бы начать с того, что я люблю дарить подарки. И я действительно люблю это делать. Но еще больше я люблю их получать, особенно те, которые не приурочены ни к какому празднику или очень сильно запоздали – подарок на день рождения в апреле, цветы без повода, безделушка, напомнившая дарящему обо мне.

Сегодня я получила такой подарок – посылку из США от очень доброй и замечательной девушки Келси.

redwall

Today's Treasures

Мы познакомились два года назад здесь, в России. Келси приезжала в русско-американский студенческий лагерь по обмену «культурным опытом». Как только я увидела эту девушку, то поняла, что нужно скорее бежать знакомиться с ней.

Келси, как и я, работает учителем и мечтает стать писателем. На мой взгляд, она уже замечательный писатель – и у нас будет возможность в этом убедиться. Потому что Келси согласилась быть соавтором этого блога!

Впереди нас ждет множество интересных постов, написанных Келси и переведенных мной, о культуре ее страны и о всяческих языковых вкусностях и полезностях.

key

A key to my heart

That’s my cup of tea

by lerrik Posted in Материалы | 10 Comments »
That's my cup of tea

That's my cup of tea

«Aunt Clare always has exellent tea», went on Charlotte,»stacks of butter and raspberry jam and Eccles cakes and all the ginger scones you can eat. My mother has never understood the importance of a good tea.» (c) Eva Rice, The Lost Art of Keeping Secrets.

На балконе наконец-то можно собирать урожаи мяты, поэтому я решила возобновить традицию чаепития по-английски.

В 4 часа вечера англичане традиционно пьют «afternoon tea». Впрочем, не столько даже пьют, сколько запивают им всяческие вкусности. Традицию пить чай в 4 часа ввели в начале 19го века богатые дамы, которые приглашали в свои салоны посетителей к этому времени и, чтоб перерыв между обедом и ужином не слишком затягивался, распоряжались подать чай – с бутербродами, если по-нашему.

Однако не всем было по карману распивать чаи посреди рабочего дня. Среди тех, для кого 4 часа  – это разгар работы, укоренилась другая традиция. «High tea» – это плотный ужин, который обычно имел место в 6 часов вечера. Сейчас этот прием пищи называют ужином (supper). А еще – обедом(dinner). Как же у них все сложно.

Делая выводы об английской диете, мы имеем:

  • завтрак
  • ланч
  • обед
  • afternoon tea
  • ужин

(если речь идет о состоятельных людях)

  • завтрак
  • ланч
  • high tea (он же обед, он же ужин)

(для ребят попроще)

Думается мне, наши русские традиции чаепития ничуть не хуже английских: у самовара, с баранками и вареньем, потягивать крепкий ароматный чай из блюдечек. Так мы делаем на даче :)

А как вы пьете чай?

Have Fun!

by lerrik Posted in Блоги | No Comments »

Three Things Which Made Me Think

by lerrik Posted in Материалы | 2 Comments »

Здорово постоянно узнавать что-то новое.

На этой неделе я узнала, что:

Косточка в ягодах и фруктах называется a stone:
Don’t throw away plum stones, we’ll plant them in our yard.   

Глагол to hang - »вешать» – в целом является неправильным глаголом и имеет формы to hang-hung-hung, но в значении «быть убитым посредством повешения» становится правильным, и имеет формы to hang-hanged-hanged.
I hung the picture in my living-room.
He was hanged for murder.
Так получилось потому, что, произойдя от одного корня -  hāhan, в средние века он превратился в два разных глагола -  hon и  hangen. В итоге, не смотря на одинаковый инфинитив, мы имеем два разных глагола :)

Исчисляемые существительные, обозначающие то, из чего получают продукты питания, могут становиться неисчисляемыми.
Например, было у нас яблоко – an apple  :

 

apples

Photo by a_bugi

Но его нарезали, и вот уже » There is not enough apple for the pie«

А что нового вы узнали на этой неделе? ;)

A Cat’s A Cat…

by lerrik Posted in Материалы | No Comments »

Good night, dear readers!

Сегодня я расскажу вам совсем немножко о своем любимом животном – коте – и о том, какие следы он оставил в английском языке.

A CAT

A cat

A cat

Значение у этого словечка только одно, прямое. Но учитывая большую любовь англичан к этим милым существам, кошки поселились в добром десятке устойчивых выражений. А пословиц, поговорок и высказываний о кошках и вовсе не сосчитать!

Познакомиться с применением в речи устойчивых выражений со словом «a cat» нам поможет маленький диалог из жизни кошачьих бандитов (жутко серьезных):

- Что же ты молчишь, друг, не рассказываешь ничего. Has the cat got your tongue?

- Нет, просто мне столько секретов доверили, боюсь to let the cat out of the bag.  Проболтаешься, а потом сиди, нервничай like a cat on hot bricks. Всегда так со мной, ляпну что-нибудь лишнее, а потом говорят, что я, мол, виноват во всем, что я  set the cat among the pigeons.

- Но улыбаешься ты, like a cat that got the cream – чего довольный такой? Наверное, провернул какую-нибудь аферу за спиной у босса: while the cat’s away, the mice will play.

- Don’t play cat and mouse with me. Не думай, что ты меня перехитришь, я все равно ничего тебе не расскажу. Все вы заодно, богачи-толстяки, fat cats. Между собой деретесь, like cat and dog, и меня втянуть решили. У меня, в отличие от вас, зарплата маленькая, квартира – не развершенься: not enough room to swing a cat. Оставьте меня в покое, не впутывайте в свои игры… Я понимаю, in a cat’s eye, all things belong to cats – но нет, еще не весь мир принадлежит таким, как ты…

Конечно, большинство выражений – разговорные, немножко дикие, под стать своим хвостатым улычным прототипам. В художественных текстах гораздо лучше себя чувствуют чопорные домашние английские кошки из пословиц и поговорок. Делюсь самыми любимыми :)

  • It takes a good many mice to kill a cat.
  • If you don’t feed the cats you must feed the rats.
  • The cat is a good friend but she scratches.
  • The dog may be wonderful prose, but only the cat is poetry.
  • A cat is a lion in a jungle of small bushes.
  • Those that dislike cats will be carried to the cemetery in the rain.
  • In a cat’s eye, all things belong to cats.
  • The cat always leaves a mark on his friend.

 

И на последок:  A cat’s a cat and that’s that!

 

 

It’s working!

by KSya Posted in Блоги | 2 Comments »

I’m very glad to see this project working again. Today I’ve remembered how to write paper letters. :) It’s very useful occupation, you know. In general, it’s my day off today, so I have a great list what to do and regularly carry out all points. So, there are 6 points in my list and I’m going to do them!

A Rolling Stone

by lerrik Posted in Материалы | 3 Comments »

Позвольте представить вам одну из самых двусмысленных поговорок Великобритании:

A rolling stone gathers no moss.
Буквальный перевод – Катящийся камень мхом не обрастает.

rolling stone

A rolling stone gathers no moss.

Эта поговорка интересна тем, что этот самый катящийся камень является камнем преткновения двух культур одного острова – шотландской и английской.

Шотландцы интерпретируют ее так: сидя на месте, зарастешь мхом, а движение – оно прогрессивно, оно превыше всего.

А англичане считают, что катящийся камень никогда не превратится в тот красивый декоративный элемент, который можно найти в садовых фонтанах; что сидя на месте человек обрастает добром, уютом и красотой.

У нас, русских,есть замечательный эквивалент: «Под лежачий камень вода не течет».
И, по некой межкультурной закономерности, для нас эта поговорка тоже не так уж проста. Мы используем эту поговорку как в позитивном, так и в негативном контексте.

К примеру, подружка съездила в Америку поработать на лето и вышла замуж за красивого и богатого, а мы, сидя в своем пыльном офисе, думаем: «Вот бы и мне тоже… Но ведь под лежачий камень вода не течет!»

Но при этом, когда нам говорят: «А что это ты сидишь на собрании тихо, не скажешь ничего по интересующему всех спорному вопросу, который разбил коллектив на две враждующие группировки?»- мы отвечаем: «Лучше помолчу. Под лежачий камень вода не течет».

С моей точки зрения, если бы я была камнем, мне бы не очень-то приятно было быть подмоченной какой-то там водой. Мокро же!
А как вы воспринимаете эту поговорку?

Sweet Dreams

by lerrik Posted in Блоги | 3 Comments »

Last night I saw a funny realistic dream.

I was talking to Ivan Urghant on ICQ, as if he were a good friend of mine. I asked him to come to Ivanovo in June to join our university leaving celebration. He agreed. He said he’d settle everything with his wife and come.

I woke up with the feeling of what a nice friend he is. And for several minutes I was sure that we were really aquainted.

Brainstorming

by lerrik Posted in Блоги | 8 Comments »

Ребята, я призываю вас всех к мозговому штурму!

Давайте все вместе подумаем, как нам лучше продолжать деятельность тут, как вернуть вас всех в проект.

Расскажите, какие препятствия стоят у вас на пути – у каждого. Что не нравится, может быть. Почему вы пропали. И все вместе попробуем что-нибудь придумать.

Пожалуйста, высказывайте предложения по улучшению проекта!!! Мне очень хочется, чтоб он жил – и, надеюсь, не только мне…

about happiness

by KSya Posted in Блоги | 2 Comments »

I don’t remember where and when I heard one interesting phrase: «Nothing prevents you to be happy except yourself.» I used to think a lot about it, but then I decided to take this citation as my own life rule. But do you know when it’s more effective? When you are trying to convince in it someone else :) You are just starting to tell anybody, that everything will be great, and everything is becoming great with you. So share your positive and happiness and you will get more :)

Being Oh-so-brave

by lerrik Posted in Блоги | 3 Comments »

So, today was my first time at the dentist’s. I had one tooth drilled and filled. It wasn’t too much painful even without anaesthetic. I’m a brave hero and I’m proud of myself!

I even had the opportunity to study human behaviour at the dentist’s. As far as it was a children dental surgery, it was interesting to make some observations about children and their parents there.

For example, the fact that people are afraid of dentists seems to have its roots in the following situation:

There is a queue of children near the surgery, some of them are nervous, some are rather cheerful and calm. But suddenly a horrible scream comes from behind the door. Someone is crying. Why? They do something horrible to him! Mum, I’m afraid, I don’t want to go there!!

But there behind the door nothing happens. The boy who is shouting doesn’t let the dentist to do anything. He is just screaming, sitting on the chair. His mother is shouting at him. He is crying and going into hysteric. But it has nothing to do with pain.

A funny situation:

A boy has just had his tooth pulled out. His mouth is in blood, his eyes are full of tears. Guess what his mother tells him:

-None of this would have happened if you cleaned you teeth.

The very words he needed, I suppose.

Going Back

by lerrik Posted in Блоги | No Comments »

Oh, what a difficult task I’ve created for us.

I spent all the evening shooting the video, but the result is very poor. I don’t know what to do, because my camera on the mobile phone doesn’t manage to create good videos. I think that the only way out is to create some presentation using pictures and sound.

And how are you going on with this task?